lørdag den 18. november 2017

Julegaver / Christmas presents

Det ER jo snart december, og den årligt tilbagevendende udfordring med julegaver er rykket ret tæt på! Jeg plejer at købe ret mange julegaver, men jeg kan også godt lide det. Det er meget hyggeligt at gå og finde på ting til folk man holder af, synes jeg, selv om dem i USA vist igen i år får lov at købe dem selv i Barnes & Noble (til gengæld er der snart en pakke på vej med slik og Anders And blade).
Det med at strikke julegaver gør jeg meget sjældent. Jeg synes, det er så stressende! Sidste år blev det til strikkede karklude, og der ryger da lidt strikket under træet ind imellem, men det er ikke hvert år.
Hvordan har du det med strikkede julegaver? Strikker du til nogle? Til alle? Hvor tidligt begynder du for at være klar?

December is REALLY getting close, and the yearly challenge of Christmas presents is also getting closer and closer. I usually buy quite a lot of presents, but I really like it. It is so nice walking around, finding stuff for someone you love, although I guess the US immigrants will have to buy their gifts themselves in Barnes & Noble again this year (there is a package of candy and comics coming up, though).
Knitting Christmas presents is not something I do a lot. I find it so stressful! Last year, I made knitted dishcloths, and there are a few knitted presents under the tree sometimes, but not every year.
How do you feel about knitted gifts? Are you making some? For everyone? How early do you start to get ready?

fredag den 17. november 2017

November

November er bare sådan en mørk, trist måned. Jeg synes ikke det hjælper med alle valgplakaterne! Jeg er så træt af politikere og alle deres råben op med tomme løfter inden valget, hvorefter de efter valget finder ud af, at ingenting kan lade sig gøre alligevel.
Det er vel altid noget, at mørket skjuler mange af plakaterne godt, og det er fint, at de kommer væk, inden december rigtig starter. 
(Men selvfølgelig skal vi jo stemme!)
Ønsker jer en hyggelig fredag derude med noget pænere at se på.

November is just such a dark, sad month. And I really don't think the election-posters help!
I'm so fed up with politicians shouting all their empty promises before the election, and then afterwards discovering how they couldn't do anything anyway.
I guess it's good that the darkness hides a lot of the posters, and it's really good that they will be taken down before December really starts. 
(But of course we still need to vote!)
I hope you will all have a nice and cozy Friday with a prettier view than this. 

torsdag den 16. november 2017

Farverig / Colorfulfær

Endnu en Baby Surprise Jacket er blevet færdig. Denne gang på pind 4, så den er lige lidt større, og i noget temmelig farverigt Noro Kureopatora. Temmelig! Tanken var, at det skulle være noget pigefarve til lille Baby D. Og pigefarver er det jo ihvertfald. Inklusive en hel del gult.

Another Baby Surprise Jacket is done. This time using 4 mm needles, making it a bit bigger, in some very colorful Noro Kureopatora. Very! My idea was to make something in girly colors for little Baby D. And girly it really is. Including quite a bit of yellow.
Knapperne er dejligt røde og passer godt, synes jeg.
Opskriften er jo en klassiker, og det bliver absolut ikke sidste gang jeg strikker den. Den er bare sjov at lave!
Denne her vejer 130 gram, og jeg tror, alle farverne ville passe rigtig fint til f.eks. en god gang pink tøj.

The buttons are really nice and red and they fit quite well, I think.
The pattern is a classic, and it definitely won't be the last time using this pattern. This little jacket is so much fun to make!
This one weighs 130 grams, and I do think all these colors would look nice for instance with very pink clothes.

tirsdag den 14. november 2017

Glimmer er godt / Glitter is good

De næste strømper er på vej. Min niece der skal have dem, kunne godt lide både farver OG glimmer.
Det er altså festligt med glimmerstrømper.
Det bliver det næstsidste par strømper i år. For jeg tænker også jeg skal have lavet nogle til mig selv. Må bare lige tage mig sammen så de faktisk bliver til noget! Jeg synes hele tiden, der er 5 ting jeg burde have strikket. Som jeg ikke har gjort. Som er vigtigere. Men altså. Jeg må jo nå det, jeg kan nå, og det KUNNE altså være fedt med et par til mig selv også.

The next pair of socks is coming up. They are for my niece, and she liked both the colors and the glitter. Glitter-socks are so much fun!
These will be the next-to-last pair of socks this year. I do think I should knit a pair for me as well. I just have to make sure they make it too the needles! All the time, I have 5 other things I really should be knitting. Which I havn't done. But that are more important. But still. I'll get around making what I manage, and it really COULD be cool with a pair for me as well.

mandag den 13. november 2017

En hurtig sweater / A quick sweater

Min bror har høns. 4 søde, sultne, brune høns, der kommer løbende mens de klukker når man nærmer sig. Det KUNNE jo være, de fik mad!
Høns har det bedst, når de ikke fryser. (Men faktisk fryser de nemmest på kammen. Hvorfor ser man ikke huer til høns?) Så dagens opskrift er en lille hønsesweater. God fornøjelse!

My brother has chickens. Four cute, hungry, brown chickens, who come running while they cluck, whenever you come near. They MIGHT get food!
Chicken are at their best when they are not cold. (But actually, they get cold most easily on their combs. Why can't you find hats for chicken?) So today's pattern is for a tiny chicken sweater.
Happy knitting!

søndag den 12. november 2017

Aalborg

Det er virkelig ikke særlig tit jeg er i Aalborg. Selv når jeg er på familiebesøg, plejer vi ikke at tage ind til byen, men ud i skoven. Så i går var en overraskelse! Vi var rundt i byen og endda på café!
Hos Salling var julepynten sat op. Inklusive Aalborg i Lego. DET var fint!
Jeg er så imponeret af Musikkens Hus, og det var flot også som model.

I really don't get to Aalborg that often. Even when I'm visiting my family, we usually don't get into town, but out in the woods. So yesterday was a surprise! We spent the morning in the city and even visited a café! At Salling, the Christmas decorations were up. Including Aalborg build in Lego. THAT was really pretty!
I'm so impressed by "Musikkens Hus" (music house), and it looked amazing as a model as well. 
Vi mødte min nevø med familie, så de kom med hjem. Ham den lille kunne vældig godt lide mit Noro-garn, og man tager vel heller ikke skade af "ordentlig litteratur" allerede i en ung alder? Elizabeth Zimmermanns bøger er jo også gode at kende.
Hvordan garnet faktisk smagte ved jeg ikke, men det var lidt vådt da han var gået igen......
Nå ja - jeg har næsten fået strikket en Baby Surprise Jacket til. Den må I se når den er færdig.

We met my nephew and his family, and they were invited home. The little one really liked my Noro-yarn, and I guess some "classic literature" didn't hurt him, even at this young age? The books by Elizabeth Zimmermann are good to know.
How the yarn tasted, I don't know, but it was a bit wet after he had left......
Oh well - I almost finished another Baby Surprise Jacket. You'll see it when it's done.

lørdag den 11. november 2017

En dejlig dag / A lovely day


Det var virkelig en hyggelig dag i går. Vi startede med brunch i Aarhus. Det var lækkert og hyggeligt, og det var virkelig hyggeligt at bruge dagen med min niece.
Glæder mig til at se babyen når hun har født, og skal altså lige have strikket lidt mere til det lille pus.

It was a really lovely day yesterday. We started by having brunch in Aarhus. It was tasty and cozy, and I really enjoyed spending the day with my niece.
I'm looking forward to seeing the baby once she gave birth, and I do need to knit a bit more for the baby. 
Vi var jo selvfølgelig henne i Garnkisten. Det var et værre vejr udenfor, så det var ekstra dejligt at komme ind i varmen!
Der er altid et godt udvalg og god betjening. Det er bare en hyggelig butik!
Denne gang købte jeg så garn til en kjole-body, i det blødeste uld med lidt cashmere. Det bliver SÅ lækkert, tror jeg!
Vi gik en god tur i regnen, og var også forbi "Gazelle-garn" inden jeg skulle videre til Aalborg.

Of course, we went to Garnkisten. The weather was horrible outside, and so it was even better getting inside in the warmth!
There is always a great assortment and the best service. This shop is really nice!
This time, I bought yarn for a combined dress/bodystocking. It's some very soft wool with a bit of cashmere. I think it will be SO perfect for a baby!
We took a good walk in the rain and also visited "Gazelle yarn" before I was continuing to Aalborg.
Hele eftermiddagen og aftenen brugte jeg så først med min anden niece og derefter med min nevø og hans familie. Det er virkelig nogle effektive og hyggelige dage hvor jeg sådan får set nærmest dem alle sammen! Det er bare deres bror i København som jeg ikke er nået forbi. Må snart invitere.
Hende her er blevet stor, men stadig sjov. Hun ved godt, hvad hun vil!

All afternoon and evening I spend with first my other niece, and then with my nephew and his family. These days are really efficient and nice, letting me see almost of them! I just missed their brother staying in Copenhagen. I'll have to invite him soon. 
This one really grew big, but she is still fun! She knows what she wants!
Ham her var godt nok også vokset! Han er en temmelig tålmodig sjæl og gjorde sit bedste for at være på pletten så han ikke gik glip af sin storesøsters påhit.
Nu er jeg så i Aalborg. Det er nu hyggeligt med familie, som man må invitere sig selv hjem til.

This one also really grew! He is a quite a patient soul, and did his very best to be around his sister, not missing out on any of her fun ideas.
So now I'm in Aalborg. It is wonderful having a family that you can invite yourself home to!

fredag den 10. november 2017

Velkommen til Aarhus / Welcome to Aarhus

Jeg har et par fridage (jeg må jo træne også at holde fri og tage min afspadsering!) og udnytter det ved at tage til Jylland og se familien dér. Det er ALT for længe siden.
Første stop Aarhus, hvor jeg har sovet under dette fine tagvindue! Det er utroligt hyggeligt at nå at besøge min ældste niece mens babyen stadig er indenbords, hyggeligt at kigge babytøj og snakke babyer.

I have a few days off (I'm practicing taking my days off and remember to not just work late!) and I'm using it by going to Jylland, visiting my family there. It's been FAR too long.
First stop is Aarhus, where I've been sleeping beneath this pretty roof window! It's so nice visiting my eldest niece while the baby is still inside, fun to look at baby's stuff and just talk babies. 
I dag skal vi ihvertfald nå hen forbi Tine og sige tillykke med butikkens fødselsdag sidste uge. Regnbuen bliver det ikke denne gang, men den er flot, ikke? (Tror faktisk heller ikke vejret er helt så godt i dag....) Jeg glæder mig til en dag sammen med niecen og til at få snakket og strikket lidt mere. Derefter venter næste niece længere nordpå, og Disney Sjov med lille Frk. T2 og hendes familie.
Det bliver vist en dejlig dag!

We are going to visit Tine today and say happy birthday to her shop which turned 2 last week.
I won't be going up in the rainbow this time, but it's beautiful, right? (I don't think the weather will be that beautiful today....) I'm looking forward to a day with my niece, and to get to talk and knit a bit more. Then the next niece is waiting further up north, and then I'll watch the Disney Show on TV (the time every Friday when all Danish kids eats candy and watches Donald Duck) with little Miss T2 and her family. I think this will be a wonderful day!

torsdag den 9. november 2017

Jeg håber, den passer / I hope it fits

Nå. Jeg faldt lige i endnu et hul fyldt med arbejde og aftaler. Pludselig er der gået et par dage......
Den lille sweater er blevet færdig. Jeg har strikket str. 9 måneder, men den er vist blevet lidt til den smalle side. Til gengæld er den lang nok! Forhåbentlig kan en vask og lidt stræk hjælpe på det, så den kan passe modtageren, der nu er 5 måneder gammel. Han ser ikke ud til at være den tykkeste slags baby, så forhåbentlig ender det lykkeligt!

Well. I fell into another hole filled with work and activities. Suddenly, a few days have passed....
The little sweater is done. I made it size 9 months, but I do think it looks a little bit skinny. On the other hand, I made it long enough! Hopefully, a wash and a bit of stretching will help, so that it will end up fitting the recipient who is now 5 months old. He doesn't look like the fattest kind of baby, so hopefully it will be a happy ending!
Det er en "Rajas Raglan", strikket i Wollmeise DK på pind 4. Garnet er lige så fint og lækkert som altid! Jeg fandt en robotknap mere, og den passer jo rigtig fint i farven og alting.
Modellen er bare så fin og hurtig at strikke, og det nemme ret/vrang mønster er rigtig pænt! Det bliver ikke sidste gang jeg laver den. Især ikke, hvis jeg lige skal klemme noget ekstra ind til nogen på arbejdet..... Den vejer ialt 160 gram.

It is a "Rajas Raglan", made with Wollmeise DK using size 4 mm needles. The yarn is as nice and pretty as always! I found another robot button, and it really fits nicely, color and all.
The model is really very quickly knit and looks nice, and the very easy knit/purl pattern is pretty! It isn't the last time I make this. Especially, if I need to squeeze in something extra for someone at work...... It weighs a total of 160 grams.

onsdag den 8. november 2017

tirsdag den 7. november 2017

Hvornår har man nok? / When do you have enough?

Jeg ved ikke, hvordan I andre har det, men jeg elsker at få nye strikkebøger. Der er så mange fine, nye bøger lige nu, og så mange af dem, der er "klassikere", allerede inden de er nået ud i butikkerne.
F.eks. denne her fine, nye, store bog om stjernetrøjer af Vivian Høxbro. Det var selvfølgelig på tide, at den kom på dansk, og herligt, at der er så mange mønstre, men jeg ved ikke, hvornår jeg lige får strikket noget fra den.
Men derfor kan man jo stadig hygge sig med at kigge i den!

I don't know how you feel, but I just love having new knitting books. There are so many beautiful new books right now, and many of them are "classics", even before they reach the shops.
For instance this pretty, new, big book on "star sweatres" by Vivian Høxbro. Of course it is about time it was published in Danish, and lovely that it holds so many patterns, but I really don't know when I will get around to knitting something from it.
But you can still have fun looking in it!
Jeg er faktisk ret godt udstyret til "tør-strikning". Bogreolen bugner! Det er herligt, synes jeg. Det er så hyggeligt at kigge opskrifter.
Hvordan har du det med strikkebøger? Hvad gør man dog, når man elsker dem alle sammen og ikke vil undvære dem?

I'm actually well equipped for "dry-knitting". The book-case is filled to the brim! I love it! It's so nice looking at the patterns.
How do you feel about knitting books? What to do when you love all of them and don't want to live without them?

mandag den 6. november 2017

Græskar et uventet sted / Pumpkins an unexpected place

Det dér efterår - det er blevet lidt mørkt og gråt!
Inden julepynten helt tager over, så synes jeg vi skal have lidt flere orange græskar i spil.
Dagens opskrift er en - toiletrulleholder!
Den vil stå fint til et 70'er brunt toilet, for de er da moderne igen, er de ikke?

That fall thing - it's kind of dark and grey!
Before Christmas decorations take over completely, I do think we need a few more orange pumpkins.
Today's pattern is - a toilet roll cover!
It would go nicely with a 70's themed brown bathroom, because those are hip again, right?

søndag den 5. november 2017

Vinder / Winner

Jeg fik min libanesiske mad i går! Det var lækkert! Jeg tror jeg går der forbi igen næste gang jeg tilbringer en aften i Lund.
Kedeligt var det så ikke. Så jeg nåede ikke alt muligt andet jeg havde planlagt. Sådan kan det jo gå!

I got my Lebanese food yesterday! It was delicious! I do think I'll visit this place again next time I have to spend the evening in Lund.
It wasn't boring, though, so I didn't get to do all the other things I planned. You know how it is!
Planen var at vise jer en færdig sweater. Som så ikke er færdig. Men det bliver den nok.
Tak til jer der ville være med i min give-away! Jeg fik 2 deltagere til via mail, og alle blev sat på liste efter hvornår I har skrevet jer på. Vinderen blev Anette. Tillykke! Hvis du sender din adresse til mig, så sender jeg tingene afsted i løbet af nogle dage. Min mail er christunte(at)yahoo.com

The plan was to show you a finished sweater. Which then isn't finished. But it will be.
Thank's to everyone who joined my give-away! I had 2 people participating via mail, and everyone was put on a list based on when you signed up. The winner was Anette. congratulations!

lørdag den 4. november 2017

Når man føler sig hjemme / Feeling at home

Ferien er sandelig forbi, og den sidste uge er virkelig blevet brugt på arbejde! Jeg synes efterhånden, jeg er flyttet ordentligt ind på mit kontor, og den lille højtaler jeg købte i Hong Kong forøger hyggefaktoren betragteligt, når jeg sidder og skal arbejde. Det behøver jo ikke være høj musik.....
I dag skal jeg også arbejde, så hele døgnet skal tilbringes i Lund. Jeg plejer at gå ned i byen og købe aftensmad, og i dag skal det være libanesisk. Der er nemlig nogen som har anbefalet lige den restaurant, og det skal da prøves! Jeg tænker, det opvejer at det er så superkedeligt at sidde på patienthotellet.......

My vacation really ended, and this past week has been used for work! I do think I have really moved into my office and it starts feeling very cozy. I bought a little loudspeaker when in Hong Kong, and that increases the coziness-factor a lot, when I'm sitting there working! The music doesn't need to be loud.....
Today, I'll also work, and I'll spend 24 hours in Lund. I usually walk down to the city to buy dinner, and today, I'll be trying Lebanese. Someone recommended this very restaurant, and I do want to try it out! I hope it will outweigh that it is so extremely boring sitting at the patient's hotel.......

fredag den 3. november 2017

Meget grøn / Very green

Meget af foråret gik sekretæren i afdelingen og var MEGET gravid (og træt af det). Jeg sagde nok så kækt, at jeg da ville strikke noget. Så blev barnet født i juni, og jeg strikkede til alle babyerne i familien.
Men altså. Nu er jeg gået i gang. Wollmeise DK på pind 4, en Raja's raglan. Det går hurtigt, og den bliver rigtig fed.
Vores fysioterapeut er også utroligt gravid. Hun vil også blive meget glad for noget strikket. Er det ikke utroligt, så mange babyer der har været i år?

A big part of this spring, our secretary in the department was VERY pregnant (and really fed up). I was kind of cocky, promising to knit something. Then the baby came in June, and I started knitting for all the babies in our family.
But well. Now I finally started. Wollmeise DK on 4 mm needles, a Raja's raglan. It's really fast, and it's so nice.
Our physiotherapist is also incredibly pregnant. She would love something knitted. Isn't it amazing, how full of babies this year has been?

torsdag den 2. november 2017

24

Min nummer 2 nevø "oppefra" fyldte 26 år i går, og har selvfølgelig fået strømper! (Blandt andet)
Jeg startede på dem i Hong Kong, og så måtte jeg ellers bare blive færdig så han kunne få dem. Mønsteret hedder Zarathustra, og jeg har faktisk strikket dem før. Denne gang valgte jeg en kombination af selvstribende garn og ensfarvet, og jeg synes egentlig resultatet var OK. Min nevø var også tilfreds, så alt er godt.
De er som sædvanligt strikket på pind 2,5 mm og de vejer totalt 75 gram.

My second nephew "from the top" turned 26 years old yesterday, and of course he had socks! (Among other things). I started the socks while in Hong Kong, and I just had to finish them in time.
The pattern is called Zarathustra, and I did knit them once before. This time around, I picked a combination of self-striping yarn and a solid color, and I do think the result is okay. My nephew was also happy with them, so everything's good.
As usual, they are made using 2.5 mm needles, and they weigh a total of 75 grams.

onsdag den 1. november 2017

tirsdag den 31. oktober 2017

Statuer / Statues

På vej ned fra "10.000 Buddhas" var der nogle helt utroligt sjove statuer. I har selvfølgelig allerede mødt selfie-manden....

Going down from "10,000 Buddhas", we saw some really fun statues. Of course already you met the selfie-guy......
Ham her får mig til at overveje, om jeg alligevel skulle begynde at plukke mine øjenbryn?

This guy makes me wonder whether I should start plucking my eyebrows?
Denne arme mand havde 4 småbørn kravlende på sig. Jeg kan stadig ikke finde ud af, om han smiler, fordi han er glad, om han er rigtig nervøs, eller om han måske skal til at græde.... (Kun en tåbe frygter ikke småbørn!)

This poor guy had 4 toddlers crawling on him. I still don't feel sure whether he is smiling out of sheer happiness, if he is really nervous, or if he is about to start crying..... (Never underestimate little children!)
Ham her havde da helt tabt fatningen!

This guy really looks like he lost it!
Denne her fyr skulle gå til lægen og få tjekket skjoldbruskkirtlen. Med SÅ udstående øjne og hvad der ser ud til at være ret meget temperament burde det nok være en god idé! (Han kunne også vente et par uger og nå at tabe sig lidt?)

This guy should contact his doctor and get his thyroid checked. Having eyes popping eyes like this and having what seems to be a lot of temper, it might be a good idea! (He might also wait a few weeks and loose some weight first?)
Og ham her? Hans manglende mimik i ansigtet får mig til at tænke depression eller muskelsygdom.
Ih, hvor kan man have det sjovt med at stille diagnoser! (Hvad tænker I andre på når I møder nye mennesker?)

And this guy? His lack of facial mimic makes me think depression or some kind of muscle disease.
Oh, how much fun you can get from diagnosing people! (What do you guys think about when meeting new people?)

mandag den 30. oktober 2017

Lidt lykke / A bit of luck

I Kina (også i Hong Kong) har de flotte tegn. MANGE tegn!
Dagens mønster er angiveligt de kinesiske tegn for lykke, men denne gang kan du strikke dem!
Mønsteret finder du lige her, og det er da lige før jeg kunne finde på at strikke en fin, rød karklud bare på grund af det.....

In China (and in Hong Kong) they have beautiful signs. A LOT of signs!
Today's pattern is supposed to be the Chinese signs for luck, but this time, you can knit them!
The pattern can be found right here, and I'm starting to consider making a nice, red dishcloth just because of this pattern.....

søndag den 29. oktober 2017

Hong Kong give-away

Det er tid til en lille give-away med ting fra Hong Kong.
Du kan vinde japansk strømpegarn til 1 par strømper (3 x 25 gram), noget kinesisk chokolade og et måske ægte pashmina-tørklæde. Det føles rigtigt og ser rigtigt ud, men jeg har købt det på markedet og kan ikke garantere noget!
Hvis du vil være med, så læg en kommentar. Jeg trækker en vinder søndag morgen, d. 4. november.

It's time for a little give-away using stuff from Hong Kong.
You can win Japanese sock yarn for 1 pair of socks (3 x 25 grams), some Chinese chocolate and a scarf that might be real pashmina. It feels like it and looks right, but I bought it from a market place and I cannot guarantee anything!
If you want to win, please leave a comment. I'll find a winner next Sunday morning, November 4th.

Børnehavepige / Kindergarten girl

Blusen til lille Frk. T1 er blevet færdig. Opskriften hedder "Skoledreng", men eftersom det jo er til hende, er det altså blevet en "Børnehavepige" istedet. (Hun blev noget fornærmet den dag jeg spurgte hvordan det gik i vuggestuen....)
Jeg er temmelig tilfreds med resultatet, selvom det krævede lidt fiks-fakserier.
Den er strikket med maskeantal efter størrelse 2 år, men med ærmegab, ærmer og længde efter størrelse 4 år. Så passede min strikkefasthed ikke rigtigt, og så måtte jeg jo finde på noget.

The sweater for little Miss T1 is done. The pattern is called "Schoolboy", but since it's for her, it turned out as a "Kindergarten girl" instead. (She wasn't very happy with me when I one day asked her how life was at the nursery.....)
I'm quite happy with the result, although it did take some tricks.
First, I used the stitch number for the smallest size (2 years), but made the sleeve openings, sleeves and the length using size 4 years. But my gauge was off, and then I had to come up with something.
Mønsteret er så fint med striberne i vrang og så det ribstrikkede bærestykke. Jeg havde egentlig valgt en anden farve end orange til ribmønsteret, men pakket det i den forkerte pose i toget hjem fra Fanø, og så blev det altså denne her i stedet. Det blev nu meget pænt alligevel. Det vigtigste er, at den er lyserød!

The pattern is really pretty with the stripes on the purled side and the yoke with ribbing. I did pick another color than the orange for the rib, but it wasn't in the right bag on the train home from Fanø, so it became this one. Looks nice anyway, though. Most important thing about this sweater is that the main color is pink!
Tilbage til fiks-fakserierne. Bagstykket var noget smalt, så jeg lavede forstykket 20 masker bredere, og så passer den vist alligevel. Sømmen sidder på ryggen, men når blusen er på kommer den til at sidde på siden, og så er der ikke nogen som lige ser det.
Det hele er strikket i dejlige, bløde Arwetta, og jeg har brugt ialt 150 gram, lidt over 1 nøgle lyserødt og under 1 nøgle hver af orange og hvid. Den er strikket på pind 3, og jeg tror faktisk ikke, det bliver det sidste jeg strikker fra det hæfte! Der er SÅ mange fine opskrifter i!

Back to the tricks. The back was very narrow, so I made the front 20 stitches wider, and with this, it fits, I think. The seam has moved to the back, but once the sweater is worn, the seam will be on the side and no-one will notice it.
It's made with lovely, soft Arwetta, and it weighs a total of 150 grams, a bit more than 1 skein of pink, and less than 1 skein of orange and white. It's made using 3 mm needles, and I think I'll knit more from this pattern booklet! It has SO many pretty patterns!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails